Wörter die in anime oft genutzt werden?
Die Wörter bitte auf japanisch oder deutsche Schrift mit japanische Bedeutung also Aussprache
Die Wörter bitte auf japanisch oder deutsche Schrift mit japanische Bedeutung also Aussprache
“Ich habe gelesen, dass in dem Buch, das ich gerade lese, eine interessante Wendung stattfindet.” Kann mir jemand erklären, wie der Satz hier aufgebaut ist? 1) Ist das ein Hauptsatz (HS) + Nebensatz (NS)? HS) “Ich habe gelesen.”NS) “, dass in dem Buch, das ich gerade lese, eine interessante Wendung stattfindet.” 2) Wenn ja, was…
Ich habe schon echt viele Romance Animes geschaut aber irgendwie habe ich immer Probleme beim raussuchen kann jemand welche empfehlen?
hi, ich fahre mit meinem Freund (wir sind 18 Jahr alt) nach Japan und unser Flug (23 Juli) geht nach Tokyo aber wir wissen nicht genau sollten wie 2 Wochen in Tokyo bleiben oder wo wir sonst hinschauen sollten in Betracht der viele Städte/Orte die es in Japan gibt. hat jemand von euch eventuell Tipps…
Mein Arbeitskollege sagt immer komm mein Freund “pakuri” ich will ihm ne Zigarettenschachtel schenken mit diesem Wort drauf und wüsste gern wie man das mit russischen Buchstaben schreibt. Ich hab selbst schon bisschen recherchiert aber da gibts verschiedene Schreibweisen die mich verwirren hoffe mir kann hier jemand sagen was korrekt ist. Покурит ( verwirrt mich…
Bei Privatpersonen könnte ich das ja noch verstehen, aber hier ist das ja eine Zeitung mit Lektorat… und das sollte ja einigermaßen die aktuelle Rechtschreibung beherrschen. Auch wenn der Lektorat und die Autoren die alte Schreibweise vielleicht noch verinnerlicht haben, müssten sie ja die neuen Regeln kennen die ja jetzt auch schon seit einiger Zeit…
*-sama, nicht -same
Ja, war nur verschrieben, habs verbessert.Danke für den Hinweis
Das ist aber eine sehr höfliche Form. Würde das “gozaimasu” in Klammern setzen.
Sama=Leute mit hohen Rang (alphachino hat mit e ausversehen)
Korosu =ich bring dich um
Tadaima =bin wieder da
Okeari =willkommen zuhause
Ski =ich liebe dich
Anone=weisst du
Hentai=pervers/Perversling
Kami=Gott.
Ningen=Mensch
Yume=Traum
Was noch wichtig zu wissen währe, man redet sich immer mit Nachname an in Japan/Anime und wenn man enger sein will nur dann mit Vorname.
*suki, nicht ski.
streng genommen sogar suki desu 😀
Also man merkt einfach anhand eines Satzes mit “suki desu” wie pingelig Japaner sind.
Dann weiß man man ja gar nicht wie man es ausspricht, wusste aber jetzt nicht das man es so schreibt okey danke
Ist halt eine Sache… Die Japaner sind genauso wie wir deutsche pingelig und trennen Förmlichkeit. “Suki” ist eigentlich nur unter Freunden weit verbreitet, weil es total unförmlich ist. “Suki desu” ist die förmliche Art.
So stark wird es eigentlich nur bei „su“ verschluckt.
Ja ich versteh nicht woher weiß man ob man das u ausspricht. Z. B bei Naruto spricht man das u aus. Aber bei Suki ohne u so. Finde ich voll komisch.
Na ja, ich hab „suki“ durchaus auch schon einzeln gehört.