Similar Posts

Subscribe
Notify of
13 Answers
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
xXAlpaChinoXx
8 months ago
  • Baka = Japanisches Schimpfwort : so viel wie Idiot. Wird aus Höflichkeit in Japan nicht benutzt.
  • Otaku = Fan der japanischen (Pop-)kultur
  • -chan = Verniedlichte Anrede, meist für Kinder oder Familie
  • -san = Höfliche Anrede
  • -kun = Anrede für Jungs / Männer
  • -sama = Sehr höfliche Anrede für Menschen mit einem hohen Rang
  • Senpai = Begriff für Schüler, die über einem sind (eine Klasse höher z.B.)
  • Sensei = Anrede für Lehrer
  • Mangaka = Jemand, der Manga zeichnet / schreibt (Wie ein Autor)
Midnight1999
8 months ago
Reply to  xXAlpaChinoXx

*-sama, nicht -same

xXAlpaChinoXx
8 months ago
Reply to  Midnight1999

Ja, war nur verschrieben, habs verbessert.Danke für den Hinweis

KleeneFreche, UserMod Light
  • Umai/oishii = lecker
  • itadakimasu ( vor dem Essen) = Ich nehme das essen an oder salopp: ich esse dann mal xD
  • Gochisosama-deshita (mit Essen fertig) = Danke für das Essen
  • Urusai = Sei still
  • Yamete kudasai = Hör bitte auf
  • Daijoubu / daijoubu desu ga? = alles okay / geht es dir gut? (Kontextabhängig)
  • Yuki = Schnee
  • Arigatou gozaimasu = vielen Dank
  • chotto matte = Warte!
  • gomenasai = Es tut mir leid
  • Sumimasen = Entschuldigung, Entschuldigen Sie
  • ikuzo = Lass uns gehen
  • ittekimasu = Ich mach mich auf den Weg, ich gehe los
  • itterashai = Pass auf dich auf, Sei vorsichtig
  • itai = es tut weh oder einfach aua
  • kawaii = niedlich
  • tasukete = hilf mir
Mufinss
8 months ago

Arigatou gozaimasu = vielen Dank

Das ist aber eine sehr höfliche Form. Würde das “gozaimasu” in Klammern setzen.

Tomoyaa264
8 months ago

Sama=Leute mit hohen Rang (alphachino hat mit e ausversehen)

Korosu =ich bring dich um

Tadaima =bin wieder da

Okeari =willkommen zuhause

Ski =ich liebe dich

Anone=weisst du

Hentai=pervers/Perversling

Kami=Gott.

Ningen=Mensch

Yume=Traum

Was noch wichtig zu wissen währe, man redet sich immer mit Nachname an in Japan/Anime und wenn man enger sein will nur dann mit Vorname.

Midnight1999
8 months ago
Reply to  Tomoyaa264

*suki, nicht ski.

Mufinss
8 months ago
Reply to  Midnight1999

streng genommen sogar suki desu 😀

Also man merkt einfach anhand eines Satzes mit “suki desu” wie pingelig Japaner sind.

Tomoyaa264
8 months ago
Reply to  Midnight1999

Dann weiß man man ja gar nicht wie man es ausspricht, wusste aber jetzt nicht das man es so schreibt okey danke

Mufinss
8 months ago

Ist halt eine Sache… Die Japaner sind genauso wie wir deutsche pingelig und trennen Förmlichkeit. “Suki” ist eigentlich nur unter Freunden weit verbreitet, weil es total unförmlich ist. “Suki desu” ist die förmliche Art.

Midnight1999
8 months ago

So stark wird es eigentlich nur bei „su“ verschluckt.

Tomoyaa264
8 months ago

Ja ich versteh nicht woher weiß man ob man das u ausspricht. Z. B bei Naruto spricht man das u aus. Aber bei Suki ohne u so. Finde ich voll komisch.

Midnight1999
8 months ago

Na ja, ich hab „suki“ durchaus auch schon einzeln gehört.