Wildfremder Mann bezahlt mein Essen?
Ich war heute in der Gastronomie. Ich bestellte ein Karottenkuchen und ein Selters.
Gegen Ende stand ich auf, zückte ein 20er und wollte bezahlen. Die ganze Zeit kam kein Kellner zu mir mir.
Aufeinmal standen die 2 Männer die neben mir saßen auf und sagten zu mir das ihr also mein Essen bereits bezahlt sei. Ich war schockiert und sprach: Echt? Und er sagte: Ja.
Ich glaubte es und bin daraufhin auch gegangen.
Frage: Warum hat der Mann das gemacht? Hat er vielleicht gelogen? Wenn es wahr ist, welche Intention hatte er?
Maybe they just found you sympathetic or you might have impressed them with a behavior. She didn’t want anything from you, so just take it as a friendly gesture.
Probably they wanted to talk to you. It is often so in nature that the male gives food to the female, in the hope the female will be sung to him. However, this can also be negative for the woman because it puts her in a debt that she did not want. It would be appropriate if the men asked if they were allowed to pay you the food.
I am male and 100% hetero!
It’s Christmas. Maybe they just wanted to be nice.
According to your story, the two have already paid their food – not yours.
So to me you said *Your/dein* food is already paid.
You have to write.
I wouldn’t leave. The service tells you if it should be.
I’ll find out tomorrow, I’m here every day. Let’s see if the waiters complain.
You can run, right? Then you can stand up and respond to a ordination directly.
Since no waiter came to me for a long time, I thought it was true.
And I say a lot when the day is long.
I still asked: Really? And you said, yes.
“Sometimes the two men sitting next to me stood up and told me that their food was already paid.”
If that’s true, you’ve swept the toe, because the men didn’t say they were you Eat paid.
You mean my food!
What does a “series” have to do with it?!
It’s just in your imagination. Relax!
They didn’t mean you.
But you mean me. You said to me, “Your food is already paid.
I’d say they were talking and you were referring to you.
Maybe that was their good deed for this day. Or a misunderstanding. Who knows?
No, they have addressed me directly.