Wieso Gean statt Can im rumänischen?
Im rumänischen wird gean statt can bei Namen benutzt z.B. Ergean statt Ercan. Kann mir jemand erklären wieso?
Im rumänischen wird gean statt can bei Namen benutzt z.B. Ergean statt Ercan. Kann mir jemand erklären wieso?
Frage steht da.
Ich sehe da nur ein geritten muss man da 50000 von denen einfach auswendig lernen? Oder gibt es eine Logik wie man diese Buchstaben zeichnen soll, weil viele Buchstaben sind ja ganze Wörter oder Sätze. Ist Ihre Schrift vielleicht sogar besser wie unsere?
Wenn jemand zu mir „“Kendine iyi bak“ sagt, was sagt man dann? Sen de kendine iyi bak? Oder was sonst?
Kararlıdır
Wir (2 Kumpels) möchten in die Karpaten. Wir benötigen zwei Trekkingrucksäcke mit je 10 kg Gewicht. Können wir daraus irgendwie ein Gepäckstück machen, sodass wir Geld sparen? Ein Gepäckstück für 23 kg kostet nämlich 31 euro. Oder könnte ich einen alten Koffer nehmen, in den beide reinpassen? Sodass ich den koffer später wegwerfe?
Hallo und zwar würde ich gerne aus Istanbul abgesehen von meinem normalen Gepäck einmal ein 1 Paket in den Maßen 140x100x20 (20Kilo) und einmal 1 Paket mit den Maßen 230x80x40 (30Kilo) mitnehmen. Jetzt stellt sich die Frage bei welcher Fluggesellschaft wird das akzeptiert und wie hoch sind die Preise dafür? Ich finde keine passende Info…
Turkish was written for centuries with Arabic writing and Romanian was also long with Cyrillic writing. The Latin alphabet was then introduced independently in both cultures. As the sounds are expressed in letters, therefore, no common writing tradition is based and has not been matched.
https://de.wikipedia.org/wiki/Rumänische_Language#Language_and_Debate
https://de.wikipedia.org/wiki/Turkish_language#Alphabete
That is not true;
Can is can