Wie tönt Schweizerdeutsch für Deutsche?
Ich selbst spreche Schweizerdeutsch, mich interessiert es aber ob das fest komisch für Deutsche tönt… : o
Ich hoffe ich bekomme viele Antworten 🙂
Ich selbst spreche Schweizerdeutsch, mich interessiert es aber ob das fest komisch für Deutsche tönt… : o
Ich hoffe ich bekomme viele Antworten 🙂
Wie lange dauert ein versicherter Brief um anzukommen. Er wurde heute um 10 Uhr verschickt. Kommt er morgen also am Samstag an oder erst am Montag? Danke!
Dumme Frage man kann diese Erlebnisse ja auf Amazon und auf der Jochen Schweizer Webseite kaufen. Macht es einen Unterschied wo man es kauft? Zweitens wie erkenne ich das ich auf der Original Website von Jochen Schweizer bin und nicht auf einer Betrugs Webseite?
Ich habe mir das Deutschland Ticket gekauft und muss bald zum Flughafen nach Zürich. Ich muss von Singen nach Zürich Flughafen fahren und bin mir nicht sicher bis wohin das Ticket gültig ist bzw ob ich damit auch direkt nach Zürich fahren kann? Falls nein, kennt jemand eine Seite wo man nicht so teuer Tickets…
Hallo, meine Mama und ich haben morgen noch ein bisschen Zeit vor der Abreise nach Schleswig-Holstein und wir kennen uns Wermelskirchen gar nicht aus, was kann man da aufn Sonntag machen?
So it sounds very funny. You feel a “li” behind every word. Besides, you roll the r. When you speak quickly you often do not understand yourself, because you also have completely different words for many terms. 😅
Okay, I wouldn’t have expected that… 🙈 But interesting 😂
What did you expect?😂
Right. “We’re going with the tram” (We’re going with the tram).
“to be paid” (must pay fine), “Gottfried Stutz!” (um
God’s sake!)
The worst word we use is already “Chuuchichäschtli” (kitchen) 🙈
In addition, we have not further developed our language a few hundred years ago. We simplify insanely a lot, swallowed letters or put things together with a word that should actually be called differently. “Schmecken” for example: If one smells on one thing, then one says in Germany: That smells good/bad. In Switzerland, you do not use “smelling”. You just say that tastes. Whether you put the stuff in your mouth or just smell it is irrelevant 🙂 Our language is extremely degenerated. But I still like her 🙂
I think you should learn Swiss German in schools. This is such a simple language. There is also only one time in the past (almost perfect) instead of in the high German. :
Of course, the Swiss German has also developed further, but just differently (stitchword first and second sound shift and many expressions from the Italian and French).
The word “tasteful” for some delicious food was not used in Switzerland at all and has only since more recent ones.
A food is guet or fine and your language you considered degenerate has wonderful visual expressions to describe a not so good taste – something böckelet, tastes etc.
And there are words for which there is no really matching high-German counterpart – spatzig zb
The Swiss-German dialects are actually extremely rich – but many of the expressions die and are displaced by the high Germans – that’s why the language is impoverished.
Gopferdamm
Hahaha 🤣
Yeah, that sounds so sweet. If you’re cursed, you can’t take it seriously because it sounds rather sweet. 😂 For this, Austrians hear more aggressively in fluting
With the “li” 😂
I love this language… I grew up in the Tripartite BRD, France, Switzerland and had this language constantly around me. Because you speak “Alemannisch” 😉 Schyzzer-Dütsch is only the regional dialect of this language, just like the Alsaceian
I think it is very important whether or not these Germans come from the alemn or also from the Arabic (with i) language room.
And also other dialect speakers do not tend to call a different dialect as “comic” – even if they don’t understand it
Quite differently it looks at those who speak high German – there is the rate of those who generally find dialects strangely a lot higher.
And they also find the Swiss German in the Sepziellen with the Rachenlauten or before all the diminutiv quite funny and do not always take it seriously.
I grew up in Germany (Bavaria) and with Swiss television, Kurt Felix and Emil.
I understand your language quite well, but I can’t speak it. She doesn’t sound so strange for my ears. But perhaps because of the geographical proximity, it is easier for me than someone who comes from northern Germany. And yes, the language sounds nice/sympathetic.
I like the language. Even though I don’t understand everything, the sound already has something.
Lg from the Baltic Sea to Switzerland
I like to hear it, has something cute and funny. It is also interesting to compare for what we use the same terms and where the differences are.
I only speak German but have friends in Switzerland. It is also always funny when she writes to us in shwiezerdeutsch whatsapp and then we in Swabian.
You can see that you speak Swiss German;-) There is a small “error” that makes a lot of Swiss: they sometimes use the wrong words.
In your case, it’s “toned.” Germans would write, “…whether that sounds weird for Germans.”
I myself have “two-language” when I can call it that. My husband is German. He once said that the dialect sounded for him at the beginning after a mixture of gurgels and throat head inflammation.
so with me it is so I don’t understand at least 60% if a Switzerdeutsch speaks
Pretty funny.