"dedicating or dedicating" – which is correct (see example sentence)?
Dear people,
Maybe it's due to overwork or burnout, but right now I'm really confused because I don't know if an additional "n" should be added to the following sentence or not
"…I edited an issue of the French cultural magazine La Fole dedicated to this musician"
What's the correct way? Thanks for the help!
“…I edited one and this musiciandedicated French cultural magazine La Fole”
Thanks for ⭐
The reflexive pronoun is in the wrong place:
I edited a and edition of the French cultural magazine “La Foule” dedicated to this musician.
Stylistically better than this cumbersome partial attribute would be a relative set:
I edited an issue of the French cultural magazine “La Foule”, which was dedicated to this musician.
Of course you are right – thanks for your explanation, time and suggestions. In fact, it is more elegant – but in the thematic context of the accusations I had already used some relative sentences, so I wanted to (also in order to preserve the somewhat szienti fishy style) to make the formulation in this way.
Okay, but don’t exaggerate. “Szientifisch”, au weia, that is correct, but sounds very wanted. I’d leave it with “scientific.”
It is a Edition dedicated to the musician – so the singular form belongs. With “n” it would be the plural.
Yes devoting is right.
without “n” is right.
The dedicated Edition is correct. You know that when you do that this musician Let’s go.
LG Moon
unambiguously “deviling”, no question.
That’s right.
But I would say, “one of this…”