“When the world is darker than I can understand , when nothing turns out the way I planned” Was würde im Song von Mel C. das Present Perfect suggerieren?
Die Frage geht nicht um künstlerische Freiheit, denn die ist mir hinreichend bekannt. Ebenso , dass “I planned” völlig in Ordnung ist.
Danke.
Die mögliche Variante
“When the world is darker than I can understand,
when nothing turns out the way I’ve planned”
würde in der Bedeutung praktisch keinen Unterschied machen. Es wäre sogar ein wenig “besser”, weil das Planen zwar in der Vergangenheit abgeschlossen wurde, aber weiterhin wirkt. “I planned” hingegen verweist mehr auf das Scheitern dieser (früheren) Planung.
Warum kann “I’ve planned” nicht genauso einen gescheiterten Plan beschreiben, wenn ich oder Mel C. oder wer auch immer unter diesem Scheitern gegenwärtig noch zu leiden hat? Ich könnte mir allenfalls vorstellen, dass “I planned” Distanz zeigen soll , womit wir wieder bei deiner These wären. Danke.
Danke für die Bewertung. However: Die Frage steht noch im Raum. Danke.