What is the difference between asexual and asexuality and other forms of these words?
I haven't found anything on the internet about when to use what.
I haven't found anything on the internet about when to use what.
I'm eating jagdwurst right now and I'm wondering why jagdwurst is called that even though it's not hunted at all
I have a German exam in which I have to write three pros and three cones regarding AHS. Does anyone have any other ideas?
Hello folks! I have another question about subject-verb agreement in German. I've looked through all the grammar books I have (Duden volumes 4 and 9, Helbig/Buscha, etc.), but unfortunately, I haven't found an explanation or a single example sentence that could help me. We know that we have to conjugate every verb in the 2nd…
In German orthography, is a noun not allowed to have an article (der / die / das)? What are the rules for this, if there are any?
Hello, Does anyone know what all the tenses in Spanish look like in order? Are there eight shapes or how many in total?
System comparison – PV hybrid inverters with home energy storage under technical and economic aspects with subsequent decision proposal for an alternative
Asexual is just English for asexual.
About ace on the other hand, not for exactly the same, but is a short word for the so-called “Ace spectrum”, which includes not only asexuality, but also sexual orientations with attraction in a weakened form.
Asexual and asexual are exactly the same. Only this is a German and the other an English term. The short form “Ace” also stands for these two words and therefore also has the same meaning.
Other linguistic modifications of asexual are not known to me.
the one word is in English, the other in German. from the meaning they are the same.
There’s no difference. In German, asexual would simply be just grammatically wrong.
The meaning of asexual refers purely to sexuality where love can play a role, but does not have to,
Platonic love is nevertheless a very similar term.
However, one can have a Platonic love to be without asexual.
Isn’t that the English
That’s the same thing you wrote differently. First false in German, the latter wrong in English.