Welcher Satz wäre nach der deutschen Grammatik am wahrscheinlichsten?
Angenommen ich stehe vor einem Bäckerstand und möchte mir ein belegtes Baguette kaufen.
Ich hätte gern ein Baguette mit normalem Käse.
Ist dieser Satz richtig? Wenn ich mich nicht täusche, denn manchmal täusche ich mich sehr oft, müsste es in diesem Beispiel um den Fall „Dativ“ handeln. Ach so, habs vergessen zu erwähnen. Mir geht’s um das Wort „normalem“. Wäre es in dieser angegebenen Form richtig? Für eine kurze Erklärung wäre ich sehr dankbar. Vielen Dank im Voraus und einen schönen Tag noch.
The Dativ comes from the preposition with; after this always follows the Dativ! Your sentence is right.
Surely the sentence fits, only asks me the question what is unnormal cheese? If I buy a fried bread at the baker, there are different cheeses, I call the suitable variety by name, makes it more understandable for all.
So I would say: “Please use a baguette with e.g. Gouda or Brie etc. cheese”
They are quite right, only in the language of communication the word “normal” has become very established, so sometimes one does not think about whether one might use another word instead of “normal”. But I absolutely agree with you, because I personally also believe that in our beautiful German language it would be possible to find more suitable words than the term “normal”. That is why I would like to thank all those who have helped me with my questions and have inspired me. Thank you very much and for the upcoming Christmas celebration I wish all the tranquil holidays and a happy new year. May all your desires be fulfilled and may you live healthy and happy for ever.
Yes, “with normal” is grammatically correct. “A (occupied) baguette with cheese please” would be less bulky.
Yes, that’s right
The seller will understand you.
But the term “normal” in this context is strange. Then what is “unnormal” cheese?
“I would like to have a baguette with normalem Cheese.
The explanations can be found on the following grammar tables (click to enlarge!):
Curious question: What is “normal” cheese for you?
Right. Explanation is unnecessary.
The case is correct and the sentence is grammatically correct.
The question is what “normal” cheese should be.