Was bedeutet etina hoi?
Joooo, meine Classmates sagen immer etina hoi, und machen dazu mit so eine bewegung mit der Hand das der Unterarm so von grade nach oben geht! Bedeute das das man ein steifen hat?😂 Ich glaube das ist auf russisch.
Joooo, meine Classmates sagen immer etina hoi, und machen dazu mit so eine bewegung mit der Hand das der Unterarm so von grade nach oben geht! Bedeute das das man ein steifen hat?😂 Ich glaube das ist auf russisch.
Also Einleitung + der Beginn meiner Inhaltsangabe. passt das so? Grammatikalisch? Stilistisch?
Bitte mit alter und geschlehct:)
Wäre sehr nett wenn ihr mir Pros und Contras gibt. Schonmal Danke im Voraus
Hallo, ich (8. Klasse) bin gerade mit einer 3 in Mathe nach Hause gekommen. Ich bin sehr froh darüber, weil der Durchschnitt schlechter als drei war, mein Vater findet aber dass eine 3 sehr schlecht ist, obwohl die achte Klasse laut der meisten die ich frage die schwierigste von allen ist und wir eine Lehrerin…
I guess you mean “иди нахуй” (pronounced idinahuj)? That means something like “piss you”, “go to hell”! Literally translated, “going to the tail”, but of course it is not meant in the direct sense.
Thank you.
I think that’s what I’m saying, “Go and fuck yourself.”
No.
Literally translated, it means something like “going to the cock” but in a sense “piss you”, “go to the devil” so in the way.
Okay.
I’m Russian. But I don’t know such an expression. Why don’t you ask your classmates this question?
I wanted to ask tomorrow
Then I have either written wrong or that is not in Russian
Can you create an audio file so I can hear how it sounds? If it’s in Russian, I’ll understand.
Yes, he only told him that at school, young people go with such statements differently about who probably forgot what he said.
Yes, that depends entirely on the application. Some people are willing to kill for such words, while other such words will not pay attention. Only in prison does a person have no way out. When they say “пошёл нахуй”, you have to react to it. If you don’t, you lose respect
Well, lastly, I doubt very many Russian-language use that without it being so hard to mean but simply as a substitute for отвали, ты меня заебал типа того understand what I mean. So not meant so hard.
Many proud “russians” born here also say such words because in addition to блятÃ1⁄4, сука, пиздец etc the only words they can! Mostly, they probably don’t even know the meaning.
Żуй is the sexual organ of a man. And “иди нахуй” means as much as “drive to hell”. This expression is so rough that many Russians are ready to beat or even kill a person for such words.
Is probably a falsely written иди нахуй