What does “cara” mean in Italian?
My classmate always says to me when he sees me: "Ciao cara" with a smile…
What does the word mean?
My classmate always says to me when he sees me: "Ciao cara" with a smile…
What does the word mean?
I have a question. It's about the pronunciation of the vowel O in Ukrainian. For example, the name Alexei. In Russian, I would pronounce the O as an A. How about in Ukrainian? German news anchors always pronounce it as an O. Thank you very much 🙂
I don't understand the German article system when it comes to countries. For example, Ukraine . Why is it "Die"? Aren't countries with "Die" actually just islands, like the Philippines? So why is it like that with Ukraine? They're not an island. So how do you know which article a country has? Which article do…
Does such a thing exist? If so, why? Example: Someone says AO ^ So at A something is thrown up and at O it falls down again and is caught again. What are your experiences? When you read a whole text, e.g. books, do pictures appear? What about individual words, names and letters with and…
As the question already states, I personally find it very difficult to roll my r, even though I'm half-Russian. I can speak Russian, but I can't roll my r. I also have to say that even as a small child, I never tried to roll my r because it didn't interest me and I didn't…
The topic: the Windrush Generation Scandal. What happened there?
It is called “love(s)” and is an expression of affection.
“Una cara amica” is “a dear friend.” Even in the increase “carissima” the term is still quite harmless.
No, not darling, but love. 😊
It is often used in a friendly relationship.
Also among women/men.
Press affection.
Honey.