Warum steht “wegen” hier am Ende?
Die Verhandlung findet hinter verschlossenen Türen statt, des umstrittenen Alters des Angeklagten wegen. [Süddeutsche Zeitung, 19.06.2018]
Die Verhandlung findet hinter verschlossenen Türen statt, des umstrittenen Alters des Angeklagten wegen. [Süddeutsche Zeitung, 19.06.2018]
die meisten beleidigungen haben auch weibliche formen zb dummköpfin oder banausin aber was ist von heiopei ist das heiopine? ist wichtig weil heiopei ist ein gutes wort und ich würde gerne die mädchen die ich kenne so nennen aber politisch korrekt
Ich habe mir neulich die Serie Patrick Melrose angeschaut. In einer Folge sagt er „Das wäre ja wohl (vermess)!”. Ich suche seither das Adjektiv in Klammern und finde es nicht. Ich habe es als etwas taktloses, unangebrachtes, o.ä. aufgefasst. Es klang auch irgendwie ein wenig französisch? Bitte helft mir.
Hallo! Ich lerne seit langer Zeit die deutsche Sprache und möchte wenig verstehen, welches Niveau ich gerade habe. Die Rede geht über diese Buchstaben, die man nutzt, das Niveau zu bestimmen. Die Kritik mag ich auch. Unten lasse ich meinen kleinen Text, den ich selbst geschrieben habe. Ein Mensch sagt mir, dass ich noch mit…
Guten Tag, ich muss eine Facharbeit schreiben. Meine Fragestellung lautet: Welche Auswirkungen hatten die Schulschließungen auf die Schüler/innen in Nrw während der Corona Pandemie. Kann mir einer eine beispiel Einleitung bitte schreiben?
Im Internet habe ich einige Beispile gefunden. Z.B:..,damit sie Bescheid wissen über globale Unterschiede. oder Unternehmen sollten Bescheid wissen über ihre Rechte oder Bei Folklore sollten ihr schon ein bisschen Bescheid wissen über Materialen und Farben Sind diese Sätze korrekt? Ich bin der Meinung ,dass Bescheid wissen in der Ende der Satz stehen muss.Ist das…
Ist jeder Satz aus ein Hauptsatz und Nebensatz.
Geht beides, vorn und hinten im Nebensatz.
Nur im Nebensatz?
Müsste man konkret prüfen. Wäre aber vielleicht eine schlecht klingende Variante.
Das ist kein Nebensatz!
Nachstellung ist bei vielen deutschen Präpositionen möglich, z.B.
Darüber habe ich mal eine geschrieben, die ich hier gnadenlos zweitverwerte:
Echte Präpositionen, die schon seit Olims Zeiten (also seit dem Indogermanischen) in der Sprache existieren, stehen immer vor dem Wort, dessen Kasus sie regieren: in kurzer Zeit, für alle, auf der Seite, am See, zu später Stunde.
Das Deutsche hat aber in den letzten paar hundert Jahren viele neue Präpositionen gebildet, und zwar aus anderen Wortarten (Adjektive, Substantive), oft sogar aus Präpositionalfügungen. Beispiele sind des Geldes wegen (← Weg in der niederdeutschen Bedeutung ‘Seite, Standort’), der Gefahr zum Trotz, dem Seeufer entlang, der Vereinbarung gemäß, der Einfachheit halber (von einem ausgestorbenen Substantiv mit der Bedeutung ‘Seite’), dem Beamten zufolge, um Himmels willen, der allgemeinen Ansicht entgegen. Viele davon stammen aus dem Bürokratie-Deutsch der Kanzleien.
Diese neuen Fügungen funktionieren wie Präpositionen und haben sich im Lauf der Zeit teilweise dem Muster der bereits bestehenden Präpositionen angepaßt, sie stehen also manchmal, oft oder fast immer vor dem Wort, dessen Kasus sie regieren: wegen des Geldes, trotz der Gefahr, entlang dem Seeufer, gemäß der Vereinbarung, entgegen der allgemeinen Meinung. Bei anderen (halber, willen) ist die Voranstellung unmöglich (und bei gemäß ist sie unüblich).
Am weitesten zu einer „echten“ Präposition ist nach geworden; es kommt natürlich von nahe, ist aber älter als die anderen Beispiele (attestiert seit dem 8. Jhd) und wird nur in manchen stehenden Formulierungen nachgestellt: meiner Meinung nach.
Gegenüber ist wesentlich neuere Bildung, und zwar aus dem 16. Jahrhundert. Daher sind immer noch beide Verwendungen möglich. Für ist dagegen uralt; es ist seit dem 8. Jhd. attestiert und ist eine innerhalb des Germanischen entstandene Variante von vor, aufgefettet im einem i-Suffix, das dann später Umlaut bewirkt hat. Diese Präposition ist also viel älter, und immer schon Präposition gewesen (verwandt mit lat. prae, griech παρά, Saṁskr̥t पुरे), also darf man sie nicht nachstellen.
Sehr sehr hilfreich, vielen Dank
Hallo Seven512
Deswegen – des XXX wegen
Demzufolge – dem XXX zufolge
des umstrittenen Alters des Angeklagten wegen. = wegen des umstrittenen Alters des Angeklagten
Sehr häufig lassen sich Präpositionale Suffixe abspalten.