Wann wird uno zu un und una (SPANISCHE ZAHLEN)?
Hallo,
mir ist bewusst, dass uno=1 bedeutet un =ein und una=eine
Vor männlichen Nomen wird Uno zu un
z.B un chico/un hombre/un niño
Vor weiblichen Nomen wird uno zu una
z.B una chica/una mujer/una niña
Aber wie ist es bei den Zahlen 21/31/41/51/61/71/81 (usw.)
Wenn ich z.B sage: Ich bin 21 Jahre alt.
Dann müsste es doch:
Tengo veintiún años heißen
weil ich aber ein Mädchen bin würde ich eigentlich meinen, dass man statt veintiún veintiuna sagt..
Ich habe aber öfters gelesen, dass man immer nur veintiuno als Altersangabe sagt..Wieso ist das so? Oder gibt es beim Alter einfach eine Ausnahme??
Wie wäre es denn mit 31…
Würde man sagen Tengo treinta y uno años oder un /una años?
Und was wenn ich mich nicht auf ein Alter beziehe sondern auf Personen
Es sind 41 Personen
Son cuarenta y una personas?
ich habe 41 Bücher
Tengo cuarenta y un libros ?
oder muss ich ein s noch an una uno hängen?
Ich hoffe, jemand kann mir weiterhelfen !
Numbers are not adapted to the plural. At 1, however, it is like an article word.
Uno, un libro, veintiún años, treinta y una stille. It refers to the noun. So you don’t adapt it to your sex.
Unos/unas would be some or more. This is no longer a number, but the indefinite article in the plural.
However, in cien/ciento there is the exception that the hundreds over 100 are adapted: doscientas mujeres, doscientas y una mujer.
Wouldn’t be doscientas y una mujerit?
So there are cientos, for example, not, but doscientos/trescientos…? So they are automatically in the plural, right?
So only the sex of the nom is important or whether it carries the article el =un or la= una, correct?
Did I have to say:Tengo veintiún años? Instead of veintiuna because año is male? I’m confused because I’m a woman and thought you’d use the female form.
Only when it comes to you as a woman. For this, a copulative verb such as ser or estar should be used: estoy nerviosa, soy rica. The 21 years relate to años. But you can say. Soy una, no soy dos. I’m one, not two. It doesn’t make much sense now. But it would be related to you.
I’m sorry, I’m sorry. I’m sorry. I’m sorry. Thank you!
That’s where we’ve crossed.
On “Doesn’t Doscientas y una mujerit?”
Sorry, for the stupid question, but I just don’t know what question your answer refers 😅
As a pure, sober number yes. But it was also in the singular at un/a. This then has something literary like mil y una stille/s.