Do teenagers in Spain also use so many English words?
The question is above. Is this a German thing, or does the younger generation in Spain also add "cool," "btw," "sick," "wtf," and so on to every sentence? I'd be really interested to know, because I'm going there soon.
Greetings ☺️
Some, but by far not so many.
Cool would está guapo (or está guay), see if it were fuerte! and wtf you hear, but rather than joke, an English speaker imitating and not generally in the sentence. That would be ?
What you sometimes hear about the whole boy is crush or also an English speaker imitating omg, spanish oh Dios mío.
You can also hear OK. Spanish would be vale or de acuerdo. OK sounds abloluter in Spain, would be an unconditional agreement, in Latin America it is more common.
Otherwise, English adjectives are more typical of homosexuals (men) who want to act more imteressantly and English nouns for everyday objects are sometimes found in Mexican Spanish.