[Spanisch] Wann stehen Verben im Infinitiv?
Einen wunderschönen guten Abend,
das Verb gusta steht ja in der Form gusta dar. Wieso ist es bei „me“ nicht gusto?
Wieso stehen nach gusta die Verben im Infinitiv (visitar)?
Zur eigentlichen Frage: Wie weiß ich, nach welchen Verben die anderen Verben im Infinitiv stehen? Gibt es noch andere Verben wie „gustar“, nach denen die anderen Verben im Infinitiv stehen?
If you translate closer to the original, it becomes clear:
It likes I very much, old / antique cities to visit. 😊
Are there any other verbs in Spanish as gustar after which the other verbs are infinitive?
All verbs describe the actions. I can eat. (Poder,Tener que, deber,….)
encantar – A Jorge le encanta jugar al fútbol.
For more, you have to wait for a Spaniard.
What about Volens? I just read in your profile. I’ve read the name Volens here many times.
Stands on his profile – he died. vulnerability
I thank you for the star! 😊
These are probably the ones that are conjugated irregularly, even if I have never heard of this term. In any case, it’s like in German: if you have 2 verbs for an action, then one always stands for what happens (eating/working/red/….) and one for how it happens or what happens. you are standing there (may/can/sollen/must/….). In such a case, the descriptive verb (possibly/can/sollen/must/….) is always conjugated and the other is not. If you are unsure, translate it into German:
I MUST ESSEN (must not be conjugated)
I don’t know, some verbs are “irr.” for irregular. It could’ve been that it had to do with it.
What do you mean irregular verbs? Those who change the tribal vocabulary?
😕
Is this the case with all irregular verbs? No, right?
https://www.academia-pradoventura.com/en/2015/08/spanische-grammatik-verb-gustar/
Gustar is referred to the word you speak. If this word is in the singular then you use the 3rd Person Singular (includes it does not refer to a “action” on your part but the object) and at Plural it is then the 3rd Person Plural. So it is also in German:
Me gusta el libro / I like this book. (Me->Mir / gusta-> precipitated)
Me gusta los libros / I like these books. (Me->Mir / gustan->fallen)
So you use the person as if the object of which you speak is to perform this action and therefore have to adapt “gustar” to it. You can conjugate “gustar/fallen” but also normally (as in German). So gusto / gustas / gusta / gustamos/ gustáis / gustan…
This then changes the meaning because you now have to adjust the verb to other items:
Gusto = I fealle gustas = you skilled gusta = he/she/es/Si (used for all executive items / verbs in the singular) gustamos = we like gustáis = her fall gustan = she likes (used for all executive items / verbs in the plural)
Oh and the infinitive is used because if you have two reciprocal verbs in one sentence only the describing (can, must, like) is conjugated (as in German). Otherwise, it would be double-headed 🙂
In German it is also like this: I MAG it ESSEN.
Wrong.
Me Guinea Let’s go. Not applicable gusta!
Sorry spelling error