[Spanisch] Me gusta…?
Guten Abend,
Wieso ist folgendes falsch:
„Me gustan ir a conciertos.“
Und so richtig:
“Me gusta ir a conciertos.“
„conciertos“ bedeutet ja „Konzerte“ und es ist die Mehrzahl von „Konzert“. Bei der Mehrzahl verwendet man doch nicht gusta, sondern gustan. Wieso ist dies hier nicht der Fall?
Weitere Beispiele die so richtig sind:
“Me gusta mucho ver la tele.“
“No me gusta el café.“
„No me gustan los museos.“
Ich freue mich über hilfreiche Antworten und genaue Erklärungen meines Denkfehlers. Gerne mit passenden Regeln zur Grammatik
The sentence does not say that you like the concerts, but that you like it (in concerts) Go liked.
Is even similar to in German:
It is correct that the Spanish verb “gustar” is usually used in the plural “gustan” when it refers to several things. Like “Me gustan los libros” (I like books).
In this special case, however, “Me gusta ir a conciertos” is used because the verb “gustar” here intransitive is. It refers to an act you enjoy or like, rather than an object. The verb is not directly influenced by the nom “conciertos”, but by the action of the concert visit.
I can’t be Spanish, but I think:
I like to go in concerts *
not: I like concerts
Gusta refers to the verbal construction. In a little bumpy translation for clarification:
I like going to concerts. (Or “I like the in concerts”)
I like museums.
In your first example, you would say “Me gustan los conciertos.”