…over the meadow?
I'm confused right now: What is the correct name?
…and so the strange seeds spread across the meadow.
…and so the strange seeds spread across the meadow.
I'm confused right now: What is the correct name?
…and so the strange seeds spread across the meadow.
…and so the strange seeds spread across the meadow.
Hello, unfortunately I'm not very good at it, so I'm asking for advice here. I wanted to divide two sentences accordingly—is that correct? I'm not sure, but actually, none of this can fit into the right verb field…
You can't do that! or You can't do that! ?
Is it an indirect compliment to say to someone that it was stupid how they cleaned up the place?
Hi! Unfortunately, I clicked something on my Word document, and since then I've had this view (pictured). Does anyone know how I can get back to the normal split page view?
… and so the strange seeds spread on the whole meadow.
(= for example: The wind wore seeds on the meadow, and they sat everywhere on the Turn off.)
… and so the strange seeds spread on the whole meadow.
= The seeds remained in the air above the meadow.)
I’ve changed this now, “…and so the strange seeds distributed on the whole meadow.” (Then they germinate)
That’s the logic last thing. 👍😂
🐌🍁Thank you for your star.🍂🐿️
This I found:
https://www.linguee.de/english/ueversetzung/sich+verteil.html
Seems to be battery, in the examples.
Both are correct, but give two different meanings.
I guess you mean “the“.
over the Weed” means strictly “the air space above the meadow”, so that the seeds have not fallen on the ground, but float above the meadow.
Both are correct, but I would the prefer.
In your case, it’s called a meadow.
Always depends on the context.
The seeds spread over the meadow .. take a word as a sample, e.g. over the whole meadow. Then it becomes clearer.
They spread over the meadow.
They’re flying over the meadow.