Ordentliche Form für ,,heimlichen Tipp gegeben,,?

Ich möchte schreiben das mir

Ein Arbeitskollege in einem Gespräch den Tipp gegeben hat, Altreifen heimlich mit nachhause nehmen zu können.

Wie beschreibe das Wort für sowas.

Unter der Hand geraten,…

Mir fällt es nicht ein

(1 votes)
Loading...

Similar Posts

Subscribe
Notify of
2 Answers
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
spanferkel14
1 year ago

Yes, “advise someone under the hand/behind held hand to do something” is correct.

  • A working mate got under my hand to let old tires go. (something let go)

advice to someone: advice, advice, advice

Andreaslpz
1 year ago

Remained behind hand….

Does not change theft;-)