… or -?
Which symbol would you prefer for sentence breaks in dialogues in a story?
Examples:
"But I-" or "But I…"?
"Did you-?" or "Did you…?"?
What do you like better to read here?
Which symbol would you prefer for sentence breaks in dialogues in a story?
Examples:
"But I-" or "But I…"?
"Did you-?" or "Did you…?"?
What do you like better to read here?
Tell me
Hello, I'll soon be studying Modern Greek and Byzantine Studies (roughly Greek and Byzantine literature, culture, language, and history), and I originally chose Spanish as my minor. Now I'm not entirely sure if that's the right decision, and I can always change my minor. So I was considering choosing Portuguese. Now the advantages and disadvantages:…
Where is the verb? Sometimes in the sentence at als You look like you… or She speaks as if she… In the other sentences That is the time when they …verb. In the phase when she very often…verb.
I find the language really beautiful.
I would rather use – if you are interrupted, for example.
But I/
But i- (not yet fired)
… I would use if the talking person is distracted by something and slowly stops talking.
LG
So would you use both? I didn’t come to this
So I mean that I would use both in different situations ๐ on your question more –
In front of the indent there is always a space: “… but I –“.
point point point point๐,
but ge-ge-st-otter-t is bare. – Z-zz-u B-b-b-emiss!