Ist der Satz Grammatikalisch richtig?
,,Ich bitte um die Unterlassung des Türen knallens”
,,Ich bitte um die Unterlassung des Türen knallens”
Wo ist der Unterschied zwischen todo el sábado und todos los sábados? ich glaube das erste heißt den ganzen Samstag und das zweite heißt jeden Samstag, aber ich bin mir nicht sicher!
hi, kann mir jemand die Kernaussagen des britischen Politikers David Lloyd Georg zu der nach 1919 umstrittenen Kriegsschuldfrage heraus? anbei der text
1.Ich möchte einen Schlüssel nachmachen lassen. 2. Ich möchte einen Schlüssel kopieren lassen. Haben 1 und 2 die gleiche Bedeutung?
Guten Abend Herr …., anbei finden sie meine Lebenslauf und Bewerbung .
Gedichtsanalyse zu der gott der stadt Hi ich brauche etwas hilfe könnt ihr mir da eventuell helfen das ich sehe wie eine gute gedichtsanalyse geschrieben ist bin mir bei meiner unsicher Sind 2 Seiten zu wenig?
A word. Better but: “I ask to stop the banging of the doors!”
Thank you.
That sounds weird, and the Deppenleerstelle is wrong.
“I’m asking to stop the door banging” sounds better and says the same, in my opinion
Thank you.
“…the door bang”
Then the sentence would still be funny, but grammatically ok.
Doors