Do you think this is discriminatory?
Our teacher has divided our seating arrangements according to "levels". All the MSA and upper level students sit on the left side of the class, while all the ESA students sit on the right. She justified this as follows: "You have different working styles." We also had a "learning day" in which we were also divided into levels. The ESA students have to do something practical, such as woodworking or cooking, while the MSA students are prepared for the MSA exam. We upper level students are prepared for work in the upper level. I find it very cheeky that students in need of support are not prepared for the very complex and demanding exam and are not motivated to do practical tasks. To me it looks quite clear that they are being pressured into an apprenticeship.
my opinion is.
Students in need of support should be prepared for more complex exams rather than students who have no problem with them anyway.
what do you say?
Klingt im Kern doch vollkommen logisch bzw. eigentlich sinnfrei dass solche Klassen gemischt sind (aber das geben die Lehrerressourcen wohl nicht anders her).
Wieso gehst du davon aus, dass die MSA Schüler keine Probleme mit dem Lernstoff haben? Was ist das Ziel der ESA Schüler zudem hier eigentlich genau? Was soll für ein Abschluss erzielt werden? Die ESA Schüler machen doch die MSA Prüfung gar nicht?
Doch machen die. Die haben grad erst den esa erworben während der Rest gut genug ist diesen zu überspringen
Ja, ich finde es in Ordnung
Warum sollen Leute für eine Prüfung lernen die sie weder schreiben noch schaffen?
Es ist ja eher sinnvoll das sie praktisches lernen. Zudem gibt es für den Hauptschulabschluss ja auch Projektprüfungen. Also üben sie genau für ihre Prüfung
Nein die haben grad erst den ESS erworben und arbeiteten ja jetzt wie alle weiter für den nächsten Abschluss wie jeder anderer MSA
???