How exactly do you write that?
How exactly do you write it (I'm particularly unsure about the punctuation) when the character turns to someone else during a conversation, for example if he is speaking.
Wait, one more example to make it clear what I mean:
"Ben, you get the tent, and you—" he turned to Simon. "Go get the frying pan."
Stupid example, but I hope you understand what I mean. Is it spelled this way or another? And if it's spelled differently, how exactly?
As always, I'd be delighted to receive any answers! And thanks in advance to everyone who takes the time to respond! ^^
Well, in any case, you have two different imperative sentences in literal speech that you cite in the same statement. They must be set in each case in a closed manner in quotation marks. And then the second of them is also interrupted by an insertion. This is going to be difficult and I’m a little insecure myself, but tend to:
“Ben, you get the tent!”, “And you,” he turned to Simon, “You’ll get the frying pan!”
Puristic adepts of the dictionary of the German language would presumably complain that in this construction the verbum Dicendi is missing (that is, it is not explicitly made clear that someone speaks) and the sentence structure is appropriately adapted. You can then write, for example:
“Ben, you get the tent!” she said and turned to Simon, “And you, you’ll get the frying pan!”
Thank you.
I would write it the same way, but can’t promise that it’s right
A hyphen is definitely wrong in place as in the example; it may only be used to connect words or to display a line break in the word, not as an indent.
–
That’s what I’d do, but if it’s right????