Findet Ihr die Fehler hier?
Hallo! Ich bin ein Ausländer und hab rin kleines Gedicht geschrieben. Denn Ihr seid die Deutschen, würdet Ihr irgendeine Fehler da finden? Wäre nicht schlecht, wenn Ihr das bewertet. Danke.
Mein kleiner süßer schöner Hund,
du bist sehr gut, froh steht mein Mund.
Dein Leben ist leicht jeden Tag,
dass ich du jetzt, zu werden mag.
Du hast im Leben nur den Spaß,
springst in dem Wald, liegst auf dem Grass.
Im Haus hast du da einen Ort,
daran entspannst du dich nach Sport.
Hab in dem Leben nur das Glück,
der frohe Wind ruft dich zurück.
Die ganze Welt ist frei für dich,
sehr freut dein kleines Leben mich.
My little sweeter, beautiful dog,
You’re very good, happy is my mouth.
Your life is easy every day,
that I am now,
to be likeyou are killing.You only have fun in life,
jumps in the forest, lie on the ridgeS.
In the house you havethere) a place, [I would leave.]
onin the relax after sports.I only have happiness in life,
the happy wind calls you back.
The whole world is free for you,
very happy your little life.
[As a poet, some linguistic freedoms may be allowed.]
“The whole world is free for you,
very happy your little life me.”
That’s very nice.
“throws my mouth.”
That’s weird.
“that I like you now to be.”
This is incomprehensible and also grammatically wrong.