"Outrage and indignation" in Turkish?
Google offers me two searches for "öfke." As far as I know, however, öfke simply means "anger," annoyance, rage, etc. Not to mention that öfke and öfke aren't translated as both "indignation" and "indignation" at the same time, since they are logically and semantically different concepts.
thank you in advance
Green
K.
What do you think is the “sachlogical” difference between “revocation” and “disarmament”?
“If you don’t know about anything… “What do you think is the factual relation to your question and the subject question I asked?
Krusty, as I know him!
Refreshing again and again!
But unfortunately not inquired what “sachlogical” means.
#getalife
My motto: Elinden geleni yap!
1914 most helpful answers to ? Now I’m getting a lot clear @Tamtamy LOL
please do not stop to give you “helpful” answer.
Greetings
Krusty T