Did I phrase this sentence correctly?
Today the mother of P. (name) asked me if P. can attend the same class as his friend B.
Today the mother of P. (name) asked me if P. can attend the same class as his friend B.
if it is a pure literature research
Frankly, I don't like the strict 'e' pronunciation. I'm curious, is there a German-speaking region where people pronounce it more like 'ae' (like the 'a' in English (when it's not 'ei') – rather than in 'man', 'can', 'rap', 'trap', and so on)?
Hi, I don't know if anyone else has this problem. Here's an example: “Peter, can you pass me the bread?” “Peter, can you please pass me the bread!” If I want someone to do something specific, but first ask if it's possible to do it without obligating them, it's still understood as a request, and…
Hello everyone, could someone please check the image. The words are in the box. Somehow, it doesn't fit.
“The other applicants have more years of professional experience” Is that how you say it? I would like to say that the other applicants have accumulated many more years in this professional field
Today I am the Mother of P. (name) asked if P. the can visit the same class, in the his friend B. is.
Thanks for a quick feedback!!