Der, die oder das Philadelphia Milka?
Hallo,
so saß ich doch gerade am Frühstückstisch, als mir eine Neuheit in unserem Repertoire aufgefallen ist. Da schoss mir die Frage in den Sinn, ob es die, der oder das Philadelphia Milka heißt.
Danke im Voraus!
P.S. ist wirklich eine gute Alternative zu Nutella (die!)
The Philadelphia (fresh cheese) Milka.
Everything’s right. Because it’s a fantasy term, you can put everything in front of it, we at Nutella.
The imo. “Gib’ mal die Philadelphia ‘ (da) over” is often said in D even if there’s only one standing and showing it.
Strangely, even otherwise almost always “the” when talking about the Pur. Since “he” still runs under fresh cheese, which he is no longer
The Milka Philadelphia. (product). The town of Philli is the name-spate so out of the number:-)
If there is an emergency, do not re-form a problem “WelchE SortE?” Specific “The Herbs/Milka…. ” Leave the article eif away:’)
I am a foreigner
the Milka no matter what variety
It’s about Philadelphia, not Milka.
Can everyone say how he wants. Philadelphia has no prescribed article.
I say “the Philadelphia” because it’s short for “the Philadelphia fish cheese”.
True, I also say “the Philadelphia” – sounds more natural for me, probably because of “the fresh cheese”.
rüger.jpg
Oh, yeah. Other Butter